Карта сайта

Таковы, в частности, жизнетворные принципы ...

Таковы, в частности, жизнетворные принципы семени (οί έν τοις οπέρμασι λόγοι), которые не существуют без души, однако они не суть души; и так как они не бездушны, не удивительно, что они представляют собой со смыслом действующие принципы. Если мы теперь спросим, какая именно душа служит началом тех жизнетворных энергий, которые производят не людей (а животных), придется ответить, что это не растительная душа, а иная, гораздо более активная - та, которая производит живые существа. Вот такая душа, присущая семени, содержащая в себе человеческую природу до образования тела, и запечатлевает в теле свой образ, формирует, насколько позволяет природа тела, образ человека, наподобие того, как живописец рисует портрет - созидает низшего человека, наделяя его образом и инстинктами, нравами, склонностями и способностями, но только слабыми, несовершенными, потому что это не первый, высший человек. Поэтому, между прочим, и чувственные восприятия его лишь кажутся ясными, а (они) на самом деле гораздо темнее, спутаннее восприятий и представлений (первого, высшего человека), так как представляют собой лишь их образы, отражения. Тот первый человек стоит выше этого также и в том отношении, что, обладая более божественной душой, имеет и чувственные представления более ясные. Этого человека имеет в виду и Платон, и если при этом он говорит о душе, пользующейся телом, то хочет сказать, что душа того человека, как более божественная, господствует над той (низшей, о которой идет речь), которая непосредственно пользуется телом как своим органом, тогда как сама она пользуется им лишь опосредованно (посредством этой низшей души). Таким образом, когда рождается одушевленное чувствующее существо, к его душе присоединяется та высшая душа и сообщает ему жизнь более совершенную; точнее, не она приближается и присоединяется к его душе, а, напротив, сама, не удаляясь (из сверхчувственного мира), притягивает к себе его душу, так что эта касается ее и как бы висит на ней. А так как при этом и разумность одной души соединяется с разумностью другой, то не удивительно, что благодаря свету (истекающему из высшей души) такое живое существо (чувственный человек), будучи само по себе слепым, темным, становится зрячим и ясным.

б. Каким же образом высшая душа имеет в себе чувственную низшую? Понятно, что она обладает и пользуется чувственностью, или восприимчивостью к чувственным видам, лишь настолько, насколько они есть и там. Она, например, восприимчива к чувственной гармонии, потому что в то время как чувственный человек воспринимает эту гармонию ощущением, для нее она сливается с той гармонией, которая имеет место там. Или, так как огонь, который здесь, представляет некоторое подобие того огня, эта (высшая) душа, конечно, имела (до своего появления здесь) восприятие того огня, сообразное с его сущностью. Да и вообще, если тела, которые находятся здесь, есть все и там, то понятно, что такая (высшая душа) имела восприятия и представления их всех. А так как человек, который там, есть именно такая (высшая) душа, обладающая такими восприятиями, то не удивительно, что и человек позднейший и низший, будучи образом и подобием (высшего человека), имеет восприятия, представляющие некоторое подобие восприятиям того человека. Человек, который находится в (божественном) уме, есть самый первый (по бытию) и самый совершенный (по существу), и он изливает свой свет на второго (рассудочного) человека, а второй - натретьего (чувственного). Этот третий имеет в себе некоторым образом двух предыдущих, хотя он только примыкает к ним обоим, но никогда не может стать ни тем, ни другим.